„hasten“: intransitives Verb hasten [ˈhastən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hurry, hasten rush hurry hasten sich beeilen hasten hasten sich beeilen hasten sich beeilen rush hasten eilen hasten eilen „'Hasten“: Neutrum hastenNeutrum | neuter n <Hastens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hurry, rush hurry hasten rush hasten hasten examples das Hasten und Treiben the hustle and bustle das Hasten und Treiben
„Hast“: Femininum HastFemininum | feminine f <Hast; keinPlural | plural pl> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) haste, hurry precipitation haste Hast Eile hurry Hast Eile Hast Eile examples in großer Hast in great haste in großer Hast ohne Hast without haste ohne Hast precipitation Hast Überstürzung Hast Überstürzung
„hast“ hast [hast] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hast → see „haben“ hast → see „haben“
„haste“ haste umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) money makes a man as quick as you can examples haste was, biste was sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw money makes a man haste was, biste was sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw (was) haste, was kannste sehr schnell as quick as you can (was) haste, was kannste sehr schnell
„herbekommen“: transitives Verb herbekommentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb, kein -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) get, obtain, procure get herbekommen obtain herbekommen procure herbekommen herbekommen examples wo hast du das herbekommen? where did you get that (from)? wo hast du das herbekommen?
„verbocken“: transitives Verb verbockentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) botch, bungle More examples... botch verbocken eine Arbeit etc bungle verbocken eine Arbeit etc verbocken eine Arbeit etc examples was hast du da wieder verbockt? what have you been up to now? was hast du da wieder verbockt?
„fehlschießen“: intransitives Verb fehlschießenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) miss the mark, be wrong, be wide of the mark, be way off miss the mark miss the mark (oder | orod target) fehlschießen danebenschießen fehlschießen danebenschießen miss the mark fehlschießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg be wrong fehlschießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg be wide of the mark fehlschießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg be way off fehlschießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg fehlschießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg examples da hast du aber fehlgeschossen! that’s right off the mark! you’re way off there! da hast du aber fehlgeschossen!
„herhaben“: transitives Verb herhabentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) from have got (auch | alsoa. gotten amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) (etwas | somethingsth) (from) herhaben herhaben examples wo hast du das her? bekommen where did you get that (from)? wo hast du das her? bekommen wo hast du das her? gehört where did you get (oder | orod hear) that? wo hast du das her? gehört
„Prüfungsnote“: Femininum PrüfungsnoteFemininum | feminine f Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) examination grade, examination mark exam(ination) grade amerikanisches Englisch | American EnglishUS Prüfungsnote Prüfungsnote exam(ination) mark britisches Englisch | British EnglishBr Prüfungsnote Prüfungsnote examples was hast du für eine Prüfungsnote bekommen? what grade amerikanisches Englisch | American EnglishUS did you get in the exam? what mark britisches Englisch | British EnglishBr did you get in the exam? was hast du für eine Prüfungsnote bekommen?
„Geburtstagswunsch“: Maskulinum GeburtstagswunschMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) what would you like for your birthday? examples was hast du für Geburtstagswünsche? what would you like for your birthday? was hast du für Geburtstagswünsche?